Blog que resolvi criar para sistematizar os meus pensamentos sobre a nossa língua-mãe, a língua portuguesa; e também, de forma complementar, outros idiomas que eu gosto.
A história da língua portuguesa:
Gerar link
Facebook
Twitter
Pinterest
E-mail
Outros aplicativos
-
Antes de mais nada, é preciso que saibamos como nasceu a nossa língua. Dois vídeos interessantes que descrevem sobre sua origem.
Um das regras ortográficas que mais deixam as pessoas confusas na hora de escrever palavras é saber as regras de uso de prefixos. Mas não é nenhum bicho de sete cabeças. Vamos a elas Antes de tudo, é precisa que saibamos o que é o prefixo. Na morfologia, parte da gramática que estuda a formação das palavras, existe dois elementos que servem para montar novas palavras. Os prefixos e os sufixos. Prefixo é um morfema não autônomo que se coloca antes da palavra-base/segundo elemento e assim formar novas palavras. Assim, o sufixo infra- se junta com a palavra-base "estrutura" para formar a palavra "infraestrutura". O prefixo in- se junta com a palavra-base "seguro" e forma a palavra "inseguro". Agro- se junta com a palavra-base pecuária e forma "agropecuária" e assim por diante. Do mesmo modo, sufixos é uma morfema que se coloca no final da palavra-base para formar também novas palavras. Assim, "brasil" se junta com o sufixo &
Quando estamos nos alfabetizando, umas das letras mais curiosas para se aprender o fonema que representa é a letra x. Na nossa língua o x pode representar quatro fonemas diferentes, a depender da palavra. Com a prática e algumas dicas nós aprendemos a distingui esses sons só de lê-los. Mas para quem está em processo de aprendizagem da escrita ou seja estudante de estrangeiro de língua portuguesa podem observar algumas dicas de como descobrir quando o x tem som de 'ch', 'ks', 's' ou 'z'. No geral, não há uma regra "100%" segura da pronúncia correta de cada palavra com x, porque há muita exceções. Mas é possível nos atentarmos a alguns padrões. Vamos a eles?! Som de 'ch'. Sempre que a palavra começa com x: xícara, xácara, xadrez, xereta etc. Palavras de origem africana, indígena, inglesa aportuguesadas: axé, maxixe, xerife,xampu etc. Quando a palavra começa por en: enxada, enxaqueca, enxabido, enxágue, enxofre, enxov
Com o advento do Acordo Ortográfico da língua Portuguesa (AO), que reformou a escrita de todos os países de língua portuguesa, o trema, que era só usado no Brasil, foi abolido e deixou de ser obrigatório o seu uso nas palavras vernaculares no nosso país. Para alguns um alívio, já que na prática não usavam os dois pontinhos em cima do "u". Para outros, o seu fim pode-se dificultar a correta pronúncia das palavras, principalmente daquelas cujo uso não é frequente. O trema é um sinal diacrítico* que era usado nos segmentos «gue»,«gui», «que», «qui» para indicar a pronúncia átona do "u" e não confundir com s os dígrafos «gue», «gui», «que», «qui», cujo "u" não é pronunciado. Antes da entrada em vigor do AO, escrevíamos: freqüente, conseqüência, lingüística, agüentar, seqüestro etc. No geral, por força da memória auditiva, sabemos quando o u desses segmentos é pronunciado sem precisar desse sinal. Mas em alguns casos o uso do trema facilitaria s
Comentários
Postar um comentário